María Becerra sacó una adaptación de «Jingle bell rock» y causó furor
La Nena de Argentina presentó una nueva versión bilingüe de "Jingle bell rock", un clásico navideño que combina la voz original de Bobby Helms con nuevos versos en español
María Becerra sigue sorprendiendo con su talento y versatilidad. Después de haber comenzado el año con un impresionante show ante 50.000 personas en Times Square, Nueva York, y convertirse en la primera mujer argentina en presentarse en el estadio Más Monumental, la artista también le prestó su voz al personaje de Poppy en la película animada, Mi villano favorito 4, lanzó un tema con Paris Hilthon y ahora se anticipa a la Navidad y lanza su propia versión en español de la canción “Jingle Bell Rock”.
María Becerra con esta adaptación le rinde homenaje a la versión original
El jueves por la noche María Becerra presentó el nuevo lanzamiento de manera oficial a sus seguidores y éste no tardó nada en posicionarse como el nuevo hit navideño.
Inspirado por duetos emblemáticos como el de Natalie y Nat ‘King’ Cole en Unforgettable, Nevins propuso fusionar la voz original de Bobby Helms con una artista nueva y fresca, eligiendo a María para aportar su voz, carisma y conexión con nuevas generaciones.
En esta nueva adaptación, María rinde homenaje a la versión original incorporando versos en español y dándole su toque personal.
Este lanzamiento es el resultado de una colaboración especial con la familia de los compositores originales, quienes autorizaron esta reinterpretación para preservar su esencia incluyendo las voces originales de Bobby Helms.
«Jingle Bell Rock», un tema que ha perdurado a lo largo de las décadas, renace con el estilo de María, quien celebra su capacidad para conectar generaciones y culturas a través de su música.
Este lanzamiento adapta la canción original y busca acercarla a audiencias latinas y bilingües, ampliando su difusión a nivel internacional.
Con información de CMTV y La Nación
Comentarios